第76回カンヌ国際映画祭で最高賞パルムドールを受賞し、現地時間3月10日に授賞式が迫ったアカデミー賞では作品賞など5部門にノミネートされている『落下の解剖学』(公開中)。雪の山荘で転落死した小説家志望の夫サミュエルと、その死体の第一発見者となった、目の不自由な11歳の息子。
そして夫の殺人容疑を向けられるのは人気作家である妻サンドラ。事件の真相を追っていくなかで、この一家の嘘や秘密が赤裸々に明かされていき、登場人物の数だけ真実が現れる。
【写真を見る】TVコメンテーターとしても知られる弁護士・三輪記子が、『落下の解剖学』を徹底分析!
MOVIE WALKER PRESSでは、「法廷で夫婦の口論の音声が流されるシーンに特に圧倒された」という作家・樋口毅宏のインタビューを先日掲載したが、今回、TVコメンテーターとしても知られる弁護士で、樋口の妻でもある三輪記子へのインタビューが実現。弁護士であり、2児の母であり、作家の妻でもある三輪の視点で、本作の見どころを語ってもらった。 ※本記事は、ストーリーの核心に触れる記述を含みます。未見の方はご注意ください。
■「グレーなものを、ちゃんとグレーなまま描いているところがすばらしい」 「率直におもしろかったです。映画であれ、小説であれ、人間の心の奥底を描くことは難しいものですが、本作ではあらゆる角度から人間の心理が深く掘り下げられている。グレーなものを、ちゃんとグレーなまま描いているというところも、非常にすばらしいと感じました」とコメント。
ここでまずは、三輪弁護士が夫の殺人容疑が向けられたサンドラの弁護を担当することになった場合、どのような戦略を立てるか訊いてみた。
「あの状況下においては事故死の線は考えにくいので、私なら自殺の一点でストーリーを組み立てます。私個人の見解としてはサンドラには、夫を殺す動機が見当たらないと感じています。なぜなら、彼女がこれまで通り仕事をするためには、彼の家事育児のヘルプが必要不可欠なので、わざわざ自分で自分の首を絞めるようなことはしないはず。
一方、弁護士が『あなたが殺したの?』と被告人に疑いの目も向けながらも、信頼関係をしっかり構築できるところも興味深いです。あれはきっと、日本とヨーロッパにおけるコミュニケーションのあり方の違いなんだと思います。
『本当にやっていないかは重要ではない』といった趣旨の発言を弁護士がするのも、『いくら無実を主張しようとも裁判所が認めなければ意味がないのだ』というようなことを彼は言いたかったんだと思いますね」
本作の海外での公開時、パルムドッグ賞に輝いた名犬と並び、観客から「Hot Lawyer!(ホットな弁護士)」と話題を集めていたのが、夫の殺害容疑を向けられた妻サンドラの弁護を担当する弁護士役のスワン・アルロー。日本の観客もその意見に賛同する人が多く、「声優で俳優の津田健次郎に似ている」との声もちらほら。
本職である三輪から見ても、「端々に弁護士らしさが感じられる」とお墨付きを得ていたが、「法廷の途中で次々と状況証拠が出てくる詰めの甘さには、『もっとよく調べなさいよ!』と突っ込んでしまいました(笑)。でも、映画をおもしろくするためであることはもちろん理解していますし、そのことでスリリングな展開になっていたとも感じます」
■法廷に立たされた11歳の息子…「親は誰でも同じことをしていると指し示す場面」
本作の裁判シーンでは裁判官のみならず、検察官や弁護士も法服を身にまとい、法廷での審理も日本とはかなり異なる印象を受ける。
「どの程度まで現実の裁判に即しているかまではわからない」とした上で、三輪弁護士は日本との違いについてこう説明する。
「事実認定のために検察官や裁判官が被告人に執拗に『あなたはどう思ったんですか?』と心情を尋ねる部分は、日本の裁判とはまったく違います。日本では、被告人の主観が重視されることはないですし、ましてや証人尋問の最中に被告人があんな風に割って入ったらすぐさま異議が入るはず。そもそも、現実的にはあれだけしか状況証拠が揃っていない状態で、裁判を進めること自体が考えにくいです。
また、映画のなかでは、息子のダニエルが唯一の証言者として証言台に立ちますが、11歳という年齢や、彼に視覚障害があることなどを踏まえると、供述することはあっても、現実の裁判で彼に証言能力があると見なすことは、非常に困難な気がします。ただ、彼の証言も、最初こそ公開法廷という形で進められていましたが、最後はちゃんと非公開にしている。そこには配慮があるんだとわかり、ホッとしました」 映画の後半では、夫サミュエルが生前に録音していた、夫婦が口論する音声が証拠として法廷で流される。裁判所も、息子ダニエルへの精神的なダメ―ジを考慮して、事前にダニエルに対して退廷を促すが、ダニエル本人の強い希望により、立ち会うことになる。
いくら本人が希望したこととはいえ、両親が激しくののしり合っている音声を、法廷という場で実の子どもに聞かせることの是非については、役者陣の迫真の芝居をドキュメンタリー映画のごとくリアルな質感で捉えていることも相まって、公開後も観客の間で賛否両論が巻き起こっている。2児の母でもある三輪弁護士は、あの場面についてはどう感じたのだろうか。
「自分の身に置き換えて考えると絶対ナシだなと思いますが、あそこまで極端な形ではないにせよ、多かれ少なかれ子どもは親に巻き込まれてしまうもの。『この映画を褒めると、あの証言も許容することになるから嫌だ』という意見も見かけましたが、それは違うと思います。SNSへの投稿一つとっても、親がいち個人として行動する限り、子どもに対してなんらかの影響を与えてしまっていることは避けられない事実。あの場面を観て、『子どもが可哀そう』と『自分ならそんなことは絶対しない』と思っている多くの人たちも、無意識のうちに同じようなことをやってしまっているのだ、ということを、観客にあえて指し示している場面でもあると私は思います」
■「本作に描かれているのは、男性優位の社会に対するチャレンジであると思います」
三輪弁護士の夫の樋口氏は、この映画を観て「既視感ありまくり」「うちがモデルですか?」と語っていたが、「樋口は家事・育児を実際にやってくれていますが、そこに便乗するようなかたちで、日頃家事や育児をほとんどやっていない世の男性たちが、サンドラのような女性のことを『鬼嫁だ!』と揶揄する限り、働く女が子どもを持つことなどできないと思います」と主張する。
「この映画は、ある意味とても現代的な問題を浮き彫りにしているといいますか、ここに描かれていることは、男性優位の社会に対する、チャレンジであるとも言えると思うんです。日本に比べれば、遥かに男女が対等であるように見えるフランスでも、残念ながらあまり変わらない状況なのかもしれないなと感じました。そもそも固定観念があるからこそ、最初は自分から率先して家事や育児を始めたにも関わらず、『子どもの世話があるからオレは自分の仕事ができない』と、サミュエルのように途中で泣き言を言いだしたりするわけじゃないですか。女性がもともとマルチタスクに向いているわけではなく、やらざるを得ないからやっているだけのこと。男性だって慣れたら効率よくこなせるようになる。
現に、私の夫の樋口も2人の子どもを育てている現在のほうが、1人目が生まれた時より仕事ができていますから」 ドイツ人である妻のサンドラと、フランス人である夫のサミュエルが、共に母国語ではない英語で口論をしている、というのも、
この夫婦の関係性をより複雑にしている要因の一つ。「日本語の場合は、二人称の使い方ひとつとっても、“お前”なのか、“君”なのか、“あなた”なのかで印象が変わりますが、たとえ英語であっても、母国語ではない言語を操る場合、時に自分の意図とはニュアンスが変わってしまい、誤解を与えるようなこともあったのではないか」と三輪弁護士は指摘する。
三輪弁護士も「夫婦喧嘩もお互いの名前で呼び合っている限り、殺し合いには発展しないと言われますよね。いまは夫婦喧嘩の最中も、“ふさちゃん”とか“ふさ”とか名前で呼ばれていますが、もしも仮に樋口に“お前”と呼ばれたら、私なら絶対に許しません!(笑)」と笑う。
■「『わからないことはわからない』という立場を貫く勇気」
一方、裁判でもドイツ語を母国語とするサンドラが、フランス語の会話の途中で「英語で話してもいいか」と断りを入れ、同時通訳が入る場面が描かれる。母国語が使えないために、反論したくてもできないもどかしさもあるように見受けられたが、三輪弁護士は「反論すると裁判官の心証を害するばかりか、口数が多いと言い訳をしているように聞こえてしまう。
つまり、すぐに反論できなかったことが、サンドラにとってはむしろ有利に働いている。法廷での言語の使い分けに関しても、監督はかなり緻密に計算されているはず」と解説する。 明快な答えが提示されることを期待して観ると、どこか肩透かしを食らったような気分になり、モヤモヤする人もいるかもしれない。
だが、三輪弁護士は「裁判ですべてが白黒ハッキリつくものだと思っていること自体が、そもそも大きな間違い!」と声を大にする。
「裁判においては、“有罪と認定できないものは、すべて無罪”なんです」と語り、「何事にも白黒つけたいという欲望に抗うことも、我々の人生の大事な営み。この映画では『わからないことはわからない』という立場を貫く勇気が、観客に求められている気がします。最終公判を翌日に控え、息子のダニエルの付き添いを命じられた女性が、『わからなくても、どちらかに心を決めなきゃいけないんだよ』と彼を諭す場面がありますが、私は『あれはやってはいけないアドバイスだ』と思いながら映画を観ていました。『わからない』と正直に答えればいいんです。
もし私がアドバイスするなら、『証言できる機会は、もうこのタイミングしか残されていないんだよ』という“事実”だけを、彼に伝えますね」 最後に、本作の見どころを改めて伺うと、記事冒頭の言葉を再び引き合いに出しながら、「世の中の多くはグレーであることを作り手側が理解していて、それをそのまま描いているところ」であるとし、「本作が受け入れられるかどうかで、観客の成熟度がわかる。こういった映画がヒットする土壌がないと、夫の樋口の小説も広く好まれないので妻としては困ります(笑)。
日本でもこういうグレーな映画がどんどん作られて欲しい」と語る三輪弁護士。 「『すべてを知りたい』『わかりたい』と思うことは、『全知全能の神の視点を手に入れたい』と願うのと同じこと。この映画において、サンドラとサミュエルの息子のダニエルに視覚障害があるという設定自体が、実に示唆的であるとも言えるかもしれません。みんな『自分だけはすべてが見えている』と思い込んでいるから、おかしなことになるんです。
それは夫婦だけでなく、裁判官にも、検察官にも、弁護士にも言えること。自分が見ている世界と、他人が見ている世界は、絶対に同じではない。あの映画で周りの状況が一番よく見えているのは、実は息子のダニエルなのかもしれない。ものを見るのに必要なのは、目だけではないのではと考えさせられました」 取材・文/渡邊玲子